Get Mystery Box with random crypto!

UN “ERRORE DI TRADUZIONE” PUÒ CAMBIARE TUTTO TOH! MA GUARDA C | Libera Espressione

UN “ERRORE DI TRADUZIONE” PUÒ CAMBIARE TUTTO

TOH! MA GUARDA COSA È SALTATO FUORI DALLA TRADUZIONE DEL

“REGOLAMENTO (UE) 2021/953 DEL PARLAMENTO EUROPEO DEL CONSIGLIO DEL 14 GIUGNO 2021”

L’ERRORE DI TRADUZIONE È CAPITATO PROPRIO SUL RIGO CHE TRATTA LA LIBERTÀ DI SCELTA VACCINALE

“the opportunity or chose not to be vaccinated”

TRADOTTO OMETTENDO IL “CHOSE” = “SCELTO” DI NON VACCINARSI

LA TRADUZIONE INVECE:

“ancora avuto l’opportunità di essere vaccinati”

QUESTA OMISSIONE CHE CAMBIA TUTTO È STATA PERÒ SCOPERTA DA UN OCCHIO ATTENTO CHE NON SI FIDAVA DEL GOVERNO DI TRADITORI

UNA PAROLA INGLESE DI 5 LETTERE CHE RIBALTA TUTTO!

QUANTO TEMPO DOVREMO ATTENDERE PER VEDERE UNA NOTIZIA COSÌ IMPORTANTE NEL CIRCO DI TELEGIORNALI ITALIANI??

UNISCITI A LIBERAESPRESSIONE